Czym jest hreflang?

Tag hreflang ma swoje zastosowanie w przypadku podstron, których treści prezentowane są w różnych wersjach językowych. Przykład kodu:

Do czego służy hreflang?

Hreflang definiuje język oraz lokalizację treści w danym języku w postaci adresu URL. Hreflangiem oznaczyć możemy adresy podstron zawierających np. polską i angielską wersję naszych treści.

Może on służyć również do oznaczenia angielskiej wersji treści z wyszczególnieniem lokalizacji. Gdzie możemy przygotować osobne adresy URL podstron dla użytkowników mówiących po angielsku i zamieszkujących Kanadę oraz osobną dla użytkowników mówiących po angielsku ale zamieszkujących Irlandię.

Stosując tagi hreflang należy pamiętać, że przy ich pomocy oznaczyć możemy:

  • język treści,
  • język treści i Państwo.

Jak Google widzi i używa hreflang?

Tagi hreflang są traktowane przez Google jako sygnał rankingowy.

Przykładowo jeśli Google rozpozna, że użytkownik znajduje się na terenie danego kraju lub wpisuje zapytanie w danym języku, to w przypadku poprawnego wdrożenia hreflangów wyświetli użytkownikowi wyniki prezentujące treści w dopasowanym języku.

Na co warto zwrócić uwagę podczas wdrażania hreflangów w serwisie?

Według Garego Illyesa najpopularniejszym błędem popełnianym przez webmasterów podczas wdrażania hreflangów w serwisie jest brak tagów powrotnych.

Wdrażając tagi hreflang należy pamiętać, aby na każdej z podstron wstawić linki powrotne kierujące do tej samej podstrony w pozostałych językach.

Oznacza to, że podstrona w języku angielskim powinna linkować hreflangiem do swojej alternatywnej wersji w języku francuskim.

A podstrona w języku francuskim powinna linkować hreflangiem do swojej alternatywnej wersji w języku angielskim.

Należy pamiętać również, że hreflangi mają wskazywać wersje alternatywne 1 do 1. Tak więc nie należy z podstron wskazywać strony głównej. Dana podstrona ma wskazywać na samą siebie w innej wersji językowej.

Jakikolwiek błąd we wdrożeniu hreflangów spowoduje zupełne zignorowanie tych tagów przez Google.

Wiele wersji językowych to wiele tagów w sekcji?

Zakładając, że nasz serwis posiada kilkadziesiąt wersji językowych, załadowanie wszystkich tagów hreflang do sekcji

może być problematyczne, ze względu na czas wczytywania serwisu. Z pomocą przychodzi tutaj plik sitemap.

W przypadku dużej ilości wersji językowych podstron zalecane jest, aby tagi hreflang umieszczać nie w sekcji, ale

w pliku sitemap.

Informacje na temat wdrażania hreflang: https://support.google.com/webmasters/answer/189077
Źródło: https://www.youtube.com/watch?v=ysLSFoSs-U4

Jak sprawdzić poprawność działania tagów hreflang w witrynie? 

 
Sposób 1:
Poprawność działania tagów hreflang w Twojej witrynie możesz sprawdzić poprzez ich uprzednie wdrożenie, a następnie monitorowanie Search Console – w celu weryfikacji i poprawy potencjalnych błędów, które się tam pojawią.
 
Sposób 2:
Istnieje też gotowe narzędzie, które pozwala na sprawdzenie poprawności wdrożenia tagów hreflang. Jest ono dostępne pod adresem: http://flang.dejanseo.com.au/ 
 
Wystarczy wkleić adres URL aby otrzymać wynik :). Pamiętaj, aby zweryfikować wszystkie typy widoków serwisu. Jak stronę główną, kategorie, wpisy itp.
 

Dodatkowa wskazówka

Dodam jeszcze, że czasami nie warto uwzględniać w tagach hreflang kraju docelowego, a tylko sam język. 
 
Dlaczego? Ponieważ po zdefiniowaniu języka oraz kraju ( np. pl-PL) ograniczymy naszą treść tylko do użytkowników korzystających z języka polskiego znajdujących się w Polsce. A przecież mogą nas wyszukiwać w języku polskim ale z Niemiec :).